Traducción jurídica

Juridische vertalingen copy

Traducción jurídica

Como abogada con mucha experiencia, naturalmente, conozco bien la terminología jurídica. Sé lo importantes que son los términos correctos en un contrato o un documento procesal. Por eso me gusta ayudar a otros profesionales del derecho, empresas y particulares con las traducciones jurídicas. Tengo un buen ojo para el más mínimo detalle, y conmigo un plazo es un plazo. Puedo traducir los siguientes documentos, entre otros, del español y del inglés al neerlandés, o viceversa:

  • Contratos
  • Condiciones generales
  • Citaciones
  • Solicitudes
  • Otros documentos procesales, por ejemplo, escritos, actas, notas sobre los informes orales, respuestas, sentencias y disposiciones
  • Testimonios
  • Escrituras públicas
  • Documentos privados
  • Contratos de trabajo
  • Convenios colectivos
  • Manuales del empleado
  • Partidas de nacimiento
  • Partidas de matrimonio
  • Capitulaciones matrimoniales
  • Convenios reguladores de divorcio
  • Testamentos
  • Estatutos
  • Acuerdos de accionistas
  • Expedientes penales
  • Declaraciones de la renta

Otros servicios de traducción

Traducción jurada

¿Qué son las traducciones juradas o traducciones oficiales? Las traducciones juradas también se denominan traducciones certificadas o traducciones oficiales.

Traducciones empresariales, comerciales y de marketing

Unos textos impecables y fáciles de leer dan a su empresa una ventaja dentro y fuera de su...

Traducción turística

Como gran amante de España y viajera, llevo el sector turístico en el corazón. ¿Se dedica al sector turístico...

Traducción inmobiliaria

¿Es usted un profesional inmobiliario, por ejemplo, abogado, agente inmobiliario, gestor o promotor?...